Milers de joves fugen cada any il·legalment d’Algèria, en barca, cap a Sardenya.
(Publicat a Presència l'abril del 2008)
Harragas vol dir «cremats». El terme defineix, en àrab dialectal i arreu del Magrib, els immigrats clandestins. Ningú no sap explicar per què. Per a uns, és perquè els harragas «cremen els seus papers per no ser identificats» i dificultar, així, que els retornin al seu país en cas de ser detinguts. Altres expliquen que el nom «és degut a les cremades del sol durant la travessia en barca de la Mediterrània...» El lloc del Magrib on aquest fenomen dels harragas es fa més punyent, actualment, és a la ciutat algeriana d’Annaba, vora la frontera amb Tunísia. Una ciutat caòtica de sis-cents mil habitants, la tercera més important d’Algèria després d’Alger i Orà. Una típica ciutat mediterrània carregada d’història, ja que és l’antiga Hipona, d’on fou bisbe sant Agustí. En un parell de dècades, aquesta ciutat ha multiplicat els seus habitants per sis, i s’hi ha instal·lat una indústria centrada en l’acer, els fosfats, l’amoníac i altres productes químics. Els barris de barraques s’hi han multiplicat, guanyant terreny a la plana fèrtil que travessa el riu Seibús. L’antiga ciutat balneària ha esdevingut una metròpolis incontrolada, amb un urbanisme anàrquic que desfigura cada dia més el paisatge urbà. En els deu darrers anys el fenomen de l’atur, sobretot dels joves, ha esdevingut un problema major a Annaba i la seva wilaya (província). Durant els anys noranta, com arreu d’Algèria, la ciutat va viure durament els anys de l’integrisme religiós i del terrorisme islamista, així com la repressió i manca de llibertat imposades pel govern. Una dècada després, els joves d’Annaba només tenen un desig, «emigrar a Europa», explica Mohammad, de 23 anys, habitant del barri de La Lanterne (ha guardat la denominació francesa), al centre d’Annaba. Mohammad viu en un pis amb els pares i vuit germans, fa petits treballs d’artesania i assegura que si no ha emigrat és «per por de morir». Refusa de continuar «aquesta no-vida, sense futur», on els estudis «no li han servit de res».
Un dels barris de barraques d'on surten els harragas |
Centenars de desapareguts
Segons les xifres del ministeri de l’Interior algerià, durant l’any 2007 el GIGC (grup territorial de guardacostes) d’Annaba va trobar 85 cossos de joves ofegats a les aigües territorials algerianes sota la seva jurisdicció. Segons les mateixes fonts, serien «milers d’algerians» els que durant l’any passat es van llançar a l’aventura perillosa d’aquesta immigració clandestina. Un bon nombre «són interceptats a l’arribada a les costes italianes» de Sardenya i, en alguns casos, per «les autoritats espanyoles de les illes Balears», quan les barques d’harragas es desvien del seu rumb o surten de platges algerianes més occidentals. Un nombre indeterminat d’harragas moren durant la travessia, però la major part són detinguts pels guardacostes algerians i tunisians, cosa que significa que acabaran a la presó. Els guardacostes algerians donen la xifra de «1.100 detinguts durant l’any passat» i, en els darrers sis mesos, «35 operacions de salva-ment efectuades, amb 61 barques i 12 rais interceptats».Les forces navals algerianes donen també la xifra de 2.300 clandestins «salvats en plena mar o interceptats prop de la costa» durant els darrers tres anys. Les estadístiques italianes parlen de «més de mil clandestins» que han arribat en un any a les costes de Sardenya. El president de la república algeriana, Abdelaziz Bouteflika, va declarar, durant les primeres Trobades de la Joventut d’Algèria, la seva voluntat de «fer-se càrrec de la situació de la joventut» a fi d’evitar «la fugida» dels joves del país. El president algerià es va comprometre a «seguir personalment» el dossier dels harragas i fer-ne «una prioritat d’Estat».
Tan a prop i tan lluny
Les costes italianes de l’illa de Sardenya es troben a poc més de 250 quilòmetres de la ciutat, però la travessia d’aquesta part de la Mediterrània en petites barques de pesca en mal estat, de cinc a sis metres de llargada, comporta riscos importants, sobretot perquè els més agosarats fan la travessia guiant-se tan sols amb petites brúixoles de clauer. Altres, molt més organitzats, utilitzen GPS i motors nous... si s’ho poden pagar.L’origen de les barques és misteriós. Si algunes són «velles barques de pescadors comprades a bon preu», un periodista de la televisió algeriana ens afirmava, en canvi, que «existeixen tallers clandestins especialitzats en la construcció d’aquest tipus d’embarcacions.»
Cursets d’«harraga»
A vegades, altres grups esperen en barraques o cases del barri proper a la platja de la Caroube, situat en un espadat accessible només per un estret camí de terra. En aquestes barraques els candidats a la immigració clandestina «reben cursos» per fer la travessia. Cursos sobre «el funcionament del motor i el GPS i l’actitud que cal mantenir en cas de ser detinguts», però també «un condicionament mental». Durant la nit, els joves baixen a la platja, on «s’han d’entrenar per remar» en barques de pescadors. Les sessions de rem poden durar «entre dues i quatre hores.» Els organitzadors «volen saber qui es mareja o no, qui serà problemàtic en cas de problemes», explica Moloud.Platja de la Caroube |
Familiars de desapareguts
Una cinquantena de famílies s’estan organitzant a Annaba per «trencar el silenci» sobre els harragas desapareguts. Est Républicain d’Annaba el comandant Barour Sahraoui. Segons les autoritats, al fenomen dels harragas s’hi han afegit darrerament els traficants de droga que «han optat, els darrers anys, per la via marítima del nord-est algerià» per fer arribar la droga a Europa. Amb la multitud d’illots, cales i platges de difícil accés que s’hi apleguen, la badia d’Annaba presenta, per als traficants de droga, «un doble avantatge: el difícil control i la proximitat de la frontera amb Tunísia». Aquest tràfic estaria controlat «per la màfia italiana».Famílies d'harragas desapareguts |
El país d’Albert Camus
Camus a les ruïnes d'Hipona |
Bône «la coquette» o la ciutat dels gínjols
Annaba deriva de Bilad Al Unnâb, que vol dir «la ciutat dels gínjols». Es tracta d’una de les ciutats més antigues d’Algèria, fundada al segle XII abans de Jesucrist. Ha conegut els noms de d’Ubon, Hippo Regius, Hipona, Buna, Bled El Aneb, Bône, i actualment, Annaba. A la població numídia i berber s’hi han afegit les aportacions dels diferents conqueridors: fenicis, cartaginesos, romans, vàndals, bizantins, àrabs, espanyols i francesos. Durant l’època romana i cristiana, Hipona va esdevenir centre del pensament teològic augustinià gràcies al bisbe de la ciutat, sant Agustí, un dels pares de l’església catòlica i un dels pensadors fonamentals de la història occidental. La mort del sant va coincidir amb la invasió dels vàndals. Malgrat que els bizantins la van reconquerir, al segle VII va ser ocupada pels àrabs, que van aportar-hi la religió musulmana. En àrab, el nom de la ciutat esdevingué Buna. Carles V va ocupar-la del 1535 al 1540. Alliberada dels espanyols, rep la denominació de Madinat Al Unnab. L’ocupació francesa, al segle XIX, la bateja amb el nom de Bône i el qualificatiu de «la coquette», pel seu aspecte de ciutat balneària. Durant la II Guerra Mundial va ser bombardejada, ja que era centre d’operacions dels exèrcits britànic i americà. Amb la independència, la ciutat va perdre la totalitat de la població d’origen europeu i jueu. Si el nom oficial de la ciutat és Annaba, i el del seus habitants «annabis», L’antiga denominació colonial Bône continua sent utilitzada. Molts habitants anomenen la ciutat «Buna» i es defineixen com a «bonois».